Państwa:
- Wielka Brytania
- Rosja
Języki:
- czeski
- angielski
- niemiecki
- ukraiński
- rosyjski
- włoski
- rumuński
- litewski
- niderlandzki
- hiszpański
- bułgarski
- francuski
- grecki
Inne:
- podział języków
- języki indoeuropejskie
|
Język duński (dansk, det danske sprog) - język z grupy skandynawskiej
języków germańskich. Posługuje się nim około 5,2 mln
mówiących, głównie w Danii i Szlezwiku-Holsztynie
w północnych Niemczech (ok. 50 tys. osób). Duński
w charakterze języka urzędowego używany jest w Danii a także na
Grenlandii i Wyspach Owczych. W Islandii, która aż do 1944
r. była posiadłością Danii, duński jest nauczany jako jeden z
głównych języków obcych, obok angielskiego,
norweskiego i szwedzkiego.
Spis treści
[ukryj]
* 1 Historia
* 2 Gramatyka
* 3 Ortografia
* 4 Dialekty
* 5 Zobacz też
Historia
Najstarsze zapisy runiczne pochodzą z V w., natomiast zabytki języka
duńskiego w alfabecie łacińskim pochodzą z końca XIII w. (ustawy
Skanske Lov i Jyske Lov). Można wyróżnić 3 główne
dialekty: jutlandzki, zelandzki i fioński, przy czym standardowy język
duński tzw. rigsmål powstał w XVII w. na bazie dialektu
zelandzkiego.
Gramatyka
Zobacz więcej w osobnym artykule: Gramatyka duńska.
Gramatyka duńska jest bardzo podobna do pozostałych kontynentalnych
języków skandynawskich, tj. szwedzkiego i norweskiego, z
którymi wspólnie ewoluowała. Mniejsze, choć wciąż
wyraźnie zauważalne, jest podobieństwo do języków
skandynawskich wyspiarskich (tj. islandzkiego i farerskiego),
które zachowały więcej z języka staronordyckiego.
Równie widoczne jest wyraźne pokrewieństwo z pozostałymi
językami germańskimi, w tym angielskim i niemieckim.
Gramatyka duńska charakteryzuje się bardzo dużą prostotą,
szczególnie widoczną przy porównaniu z formami
staronordyckimi. Niemal całkowicie zanikła deklinacja i większość form
koniugacyjnych. W porównaniu z gramatyką angielską,
która wykazuje podobny stopień redukcji złożoności względem
pierwotnych form germańskich, duński ma mniej konstrukcji
gramatycznych, i co wyraźnie widoczne przy bardziej "nieporządnym"
angielskim, charakteryzuje się całkowitą regularnością i
niedopuszczaniem żadnych wyjątków na poziomie konstrukcji
zdania.
Ortografia
Charakterystyczne dla języka duńskiego litery to
Æ/æ, Ø/ø oraz
Å/å (ta ostatnia zapisywana przed reformą
ortografii z roku 1948 jako Aa/aa; taka pisowania pozostała w przypadku
niektórych nazwisk i nazw miast, np. Aalborg). Wyrazy
zaczynające się na te litery znajdują się na końcu słowników
i książek telefonicznych.
Przed rzeczoną reformą ortografii rzeczowniki zapisywano wielką literą,
podobnie jak dziś w języku niemieckim.
Duński język literacki ([duń.] rigsdansk lub rigsmål) oparty
jest na dialekcie miejskim Kopenhagi oraz jej okolic. W
odróżnieniu od języka szwedzkiego oraz norweskiego, nie ma
regionalnych odmian języka, zaś dialekty mają raczej niski prestiż
społeczny. Ponad 20% użytkowników języka duńskiego mieszka w
strefie stołecznej, tu mieści się także ogromna większość instytucji
rządowych i większych przedsiębiorstw, działa tu także telewizja
państwowa, wychodzą większe gazety, dzięki czemu dialekt miejski
Kopenhagi oraz oparty na nim język literacki ma w społeczeństwie
najwyższy prestiż.
Wyróżnia się trzy główne grupy
dialektów języka duńskiego:
* wschodnioduńskie
(østdansk): dialekt Bornholmu;
* duńskie wyspiarskie
(ødansk): dialekty Zelandii, Fionii, Lollandii, Falster oraz
wyspy Møn
* jutlandzkie (jysk), dzielone następnie
na wschodnio-, [Południowojutlandzki dialekt języka
duńskiego|południowo-], zachodnio- i północnojutlandzkie.
Z historycznego punktu widzenia, do dialektów
wschodnioduńskich zalicza się także południowe języka szwedzkiego.
Wynika to z faktu, że aż do 1658 r. obszary Skanii, Blekinge oraz
Hallandu należały do Danii i były zamieszkane przez ludność duńską.
Później natomiast obszary te zostały zajęte przez Szwecję i
obecnie znajdują się na terenie tego państwa
Występowanie jednego, dwóch oraz trzech rodzajów
gramatycznych w duńskich dialektach. W Zelandii przejście od systemu
trzyrodzajowego do dwurodzajowego zaszło dość niedawno. W dialektach
znajdujących się na zachód od czerwonej linii rodzajnik
określony występuje przed słowem określanym, podobnie jak w języku
angielskim czy niemieckim, na wschód od tej linii
przyłączany jest do końcówki danego słowa.
źródło Wikipedia
Język duński obsługiwany jest przez Biuro Tłumaczeń MOST
|